Tuesday, 4 May 2010

Hitomi no Jyuunin

Lagunya Larc~en~ciel.. udah lama tapi masih enakeun. Di bawah ada teks dan tranlate nya.. enjoy...!!!



Kazoekirenai demo sukoshi no saigetsu wa nagare
Ittai kimi no koto wo dorekurai wakatteru no kana
Yubisaki de chizu tadoru youni wa umakuikanaine
Kidzuiteiru yo... fuan sou na kao kakushiteru kurai
Isogiashi no ashita e to teikousuru youni
Kake mayotte temo, fushigi na kurai
Kono mune wa kimi wo egaku yo

Miagereba kagayaki wa iroasezu afureteita
Donna toki mo terashiteru
Ano taiyou no youni naretanara

Mou sukoshi dake,
Kimi no nioi ni dakareteitai na

Soto no kuuki ni kubiwa wo hikare

Boku wa se wo muketa


Shiroku nijinda tameiki ni shirasareru
Toki wo kurikaeshinagara futo omou no sa

Naze boku wa.. koko ni irundarou?


Soba ni ite... zutto
Kimi no egao wo mitsumeteitai
Utsuriyuku shunkan wa
sono
Hitomi ni sundeitai


Dokomademo... odayakana shikisai ni irodorareta
Hitotsu no fuukeiga no naka yorisou yuoni

toki wo tomete hoshii ....
eien ni

Soba ni ite... zutto kimi no egao wo mitsumeteitai
Utsuriyuku shunkan wa
sono hitomi ni sundeitai
Itsu no shi ka... azayaka na kisetsu e to tsuredasetara
Yuki no youni sora ni saku
Hana no moto e ...
hana no moto e…


Terjemahannya :

I couldn’t count how long, but it has been a little while
Still, I wonder ... what do I really understand about you?
Tracing the map with my fingertips
It doesn’t really get me anywhere
As I realized the uneasiness in your face
That you have been trying to conceal
As if resisting my path to the restless future
In the end I’m only running in circles.. it’s strange
That my heart still sketches you

As I look up, overflowing fading radiance
Shining forever no matter how long
Just like that sun.. if only we could be
Just a little longer
I want to be embraced in your scent
The outside atmosphere glitters on my collar
..
As I decided to turn my back

I learned as my sigh blurred in white
Repeating back in time.. a sudden thought wander..
Why am I still here?
By your side.. always

I want to see your smiling face
With each changing moments
in your eyes
I want to live

No matter how far, in a place painted in gentle hues
In that one scenery that brings us together

I want to stop the time forever

By your side always
I want to see your smiling face
With each changing moments
In your eyes I want to live

Someday.. towards the shimmering seasons

If I can take you there
To the flowers blooming in the sky just like snow
To the flowers…

(ppssstt !! should I make a confession ? Right! Somebody had given me this song just to told me that he'd think of me... cool, huh? Well, I'd be glad if it happened for real. Unfortunately, it only one of my hidden dreams. HUHUHU.. Love you Ken Kitamura!! )

No comments:

Post a Comment